2008-03-21

Fini nº 71 fajín

Ça y est, elle nous refait le coup du tricot orthopédique, vous direz-vous: après les genouillères, voilà le bandeau herniaire, à moins que ce ne soit une ceinture lombaire? Il y a de ça, je l'avoue.

En 2005 Carmen, une contertulia du café-tricot de Madrid, a publié plusieurs patrons dans un catalogue Katia accessoires. Entre autres, cette ceinture munie de poches pour y glisser des coussinets chauffants. Elle s'est fait allumer sur You Knit What pour ce modèle, totalement incompris des États-uniennes.

Oui, mais voilà, quiconque a grandi sous la menace de la grande maladie culturelle espagnole, le corte de digestión*, comprend immédiatement l'intérêt du truc. Vous croyiez peut-être que les bandoleros et les toreros se bandaient le ventre pour protéger leurs viscères d'un coup de poignard ou de corne? Oui, bon d'accord vous aviez raison, mais je suis sûre qu'ils le font aussi pour se prémunir d'un coup de froid sur le bide en pleine digestion (aussi terrifiant pour un Espagnol que les coups cités ci-dessus).

À l'autre bout de la planète, les Japonais semblent partager ce souci d'un ventre bien au chaud: chez eux, cette sorte de ceinture à poches se nomme "haramaki". Là-bas c'est totalement connoté "3ème âge", enfin c'était jusqu'à ce que de petits malins s'avisent d'en faire un accessoire branché. Du coup, on trouve des tutoriaux pour se coudre un "haramaki" en polaire ou alors pour s'en tricoter un (et pourquoi pas un haramaki à la technique mixte: cousu avec une poche à torsades tricotée comme ici?).

Moi, pour le mien, je me suis inspirée du modèle de Carmen à la base, même si après j'ai fait plein de modifications (surtout pour l'adapter au galbe hanches-taille).
J'avais envie de tester la laine mélangée aux coloris dégradés Tundra de Katia, alors j'ai acheté une pelote esseulée dans une couleur qui ne me plaît même pas (je m'en fous, puisque je le porte sous un pull): elle est très agréable à tricoter mais peu élastique (ce qui ici nuit un peu au propos).
Et voilà un petit tricot totalement utilitaire dont j'assume pleinement la ringardise, car après tout ande yo caliente ¡ríase la gente!

* Je peux en revanche me gaver de chocolat et d'oeufs, sans crainte de la grande maladie culturelle française: la crise de foie. Par contre, je suis très sujette à cette satanée "coupure de digestion", ce qui prouve bien l'influence des années formatrices de la petite enfance sur le système immunitaire (ou sur l'hypocondrie).

2008-03-17

Fini nº 72: mini-mini BSJ



Eh, regardez un peu ce que j'ai tricoté! [...] Cachez vot' joie! J'entends les baillements d'ici. [...] Oui, je sais, des BSJ, vous en avez déjà vu 36.000! Mais sincèrement vous en aviez déjà vu une qui tenait dans le creux de la main?



Et encore, là ma veste est énorme: elle habillerait une poupée Harpie™ (sauf qu'une poupée Harpie™ ne mettrait jamais un modèle aussi grossissant), alors qu'à l'origine le modèle est écrit pour des poupées mesurant 7,60 cm, 5 cm et 4 cm de haut. En fait j'ai tricoté la plus grande taille avec de la laine à chaussettes et des aiguilles 3 mm et voilà le résultat.

Quant au modèle, il est disponiblement gratuitement sur un site de tricot miniature (que j'avais déjà cité ici). Pour les curieuses fauchées ou radines, il permet de se pencher sur l'énigme de la très astucieuse et intrigante construction de la "baby surprise jacket" originale, oeuvre d'Elizabeth Zimmerman, sans débourser un centime. Il y a d'autres façons d'arriver à reproduire une BSJ sans les explications d'origine.

L'été dernier, j'avais partagé sur un forum mes liens au sujet de la BSJ. Je les recopierai et complèterai ici:

Et à titre comparatif, deux petites vestes au principe (partiellement) similaire:
Mais le plus simple, si on cause anglais, c'est encore d'acheter le modèle pour 3 dollars (l'ennui c'est les frais de port pour une simple feuille de chou) chez Schoolhouse Press. Le modèle est aussi disponible dans les livres d'Elizabeth Zimmermann cités dans l'article du Knit-wiki.

À noter: la version miniature a les mêmes défauts que la version originale: des manches bien trop courtes, un col sans finitions... À mon avis, il est indispensable de rallonger les manches pour que le modèle soit seyant et pratique (même pour un enfant). La BSJ vaut surtout parce qu'elle constitue une prouesse technique, mais elle permet aussi de mettre en valeur certains fils à tricoter ou certaines associations de couleurs en rayures. Si vous voulez voir des variantes, passez chez In tricot veritas ou alors évidemment chez Ravelry (si vous êtes membre) ou Flickr (si vous supportez leur interface).

2008-03-16

Nº 70 fini! L'art d'accommoder vos restes



Pour 3 personnes (âgées de 5 à 10 ans)


Ingrédients:
80 g de Phildar Ondiaflamme yaourt à la framboise
47 g de Phildar Ondiaflamme mousse à la mûre
34 g de Phildar Ondiaflamme potiron
36 g de Monoprix Flammé Bayadère marron, crème et moka
[le tout provenant des fonds de placard d'une amie (Phildar) et de quelques restes à moi (Monoprix)]
5 aiguilles à double pointe 7 mm

Recette:
Prendre les restes de potiron et essayer d'en faire un "2-hour hat" inversé (démarré par le sommet). Observer que le phénomène honni du "pooling" ne s'applique pas seulement aux fils bariolés, mais aussi aux fils flammés, ceux-ci donnant d'atroces boursouflures aux endroits où ceux-là feraient de gros pâtés. Détricoter.

Même si on n'a jamais trop accroché au modèle, se dire que le "meathead hat" ferait peut-être l'affaire. Regarder quelques photos attentivement, histoire de recréer mentalement les explications. Les adapter mentalement à l'échantillon qu'on a (le "2-hour hat" raté).

Monter 56 mailles avec le fil yaourt à la framboise, tricoter quelques rangs en côtes 2/2 suivis de quelques rangs au point jersey. Puis démarrer les diminutions jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une maille. [Je laisse un flou volontaire dans mes explications, car, même si je les ai recrées et modifiées moi-même, je me suis quand même inspirée d'un modèle existant. Mais il est simplissime, il suffit de regarder une photo pour comprendre quand et où diminuer.] Rentrer les fils.

Constater avec ravissement que le modèle empêche quasiment tout "pooling". Répéter donc l'opération avec les autres restes jusqu'à obtention de trois bonnets.

Suggestions de présentation:
Démoulage parfait pour le bonnet 100% yaourt à la framboise. Sa belle texture onctueuse est due à un fil assez régulier, dont la grosseur s'amincit et s'accentue uniquement en de rares endroits. Son élasticité lui permet même d'être porté par un adulte; il est donc dévolu à l'aînée (10 ans), tout juste agrémenté d'une petite fleur au crochet (cadeau des tricoteuses de Porto).

Gros ratage pour le deuxième. J'ai essayé en vain de relever d'une pincée de noix de coco (deux jolis boutons de La Droguerie) la fadeur de cette mousse à la mûre sur son lit de yaourt framboise. Mais ça ne réussit pas à cacher les grumeaux (bizarrement la même qualité de laine oscille, dans cette couleur et aussi dans la couleur potiron, de la grosse laine mèche à du fil DK sans solution de continuité) ni le manque d'élasticité en résultant. Pas grave, il réchauffera quand même la cadette.

Je n'aurai pas parié un kopeck sur l'alternance de potiron et de brisures de marrons à la crème et au moka et pourtant le mélange est des plus savoureux: pas besoin de décoration donc. Ici aussi, la portion est plus petite et moins élastique à cause des grumeaux (mais ça tombe bien, car la texture du Phildar en devient identique à celle du flammé Monoprix*). Il sera destiné au seul garçon de la fratrie.

On trouvera d'autres suggestions de présentation dans le groupe Flickr (ou sur Ravelry pour les membres), ainsi que la recette originale dans le livre "Knitalong" de Larissa Stitchmarker.

Bon appétit, les petits!

* Ce n'est peut-être pas un hasard. En 2005, Nilda remarquait que l'Ondiaflamme de Phildar (qualité arrêtée) était semblable à la Fiamma de Di.Vé. En effet, on retrouve les mêmes coloris dans le nuancier de la Fiamma unie (Unito). Mais si on regarde les nuanciers bariolés (Stampato), surprise, on retrouve aussi les coloris de la Monoprix Flammé bayadère (qui n'est autre, soit-dit en passant, que la Versatile de Plassard).

2008-03-15

Revue de presse printanière

Presse dématérialisée
Dans ma dernière revue de presse, j'ai oublié une nouveauté. Dans les petits derniers de la presse "dématérialisée", outre The Inside Loop et Weavezine, il y a eu aussi Metapostmodernknitting ou MPMK pour les intimes, un magazine tricot en ligne qui se démarque des autres par sa volonté affichée d'être plus branché mode, plus tendance.
Et en préparation, Knotions. En général, je ne parle plus des magazines en préparation, car il y a loin de la coupe aux lèvres, mais celui-ci a l'air assez avancé.

Sinon, le Ulla de printemps est sorti, avec tout plein de modèles (32!) dont certains très intéressants. Le dernier Knitty est sorti aussi. Ulla gagne haut la main, je dois dire. Je trouve le Knitty assez faiblard, avec moins de modèles que dernièrement (18) et beaucoup de redites (mettre en couv' une resucée d'un modèle précédent, franchement!), mais ce n'est pas grave, je suis sûre que le prochain sera mieux.

Presse papier
Les redites, ça me semble définir aussi l'Interweave Knits de printemps , que j'ai trouvé très répétitif (beaucoup de gilets à basques, beaucoup de cols en V...), à comparer au dernier Vogue Knitting, bien plus varié. Chez IWK aussi, moins de modèles que d'habitude (on a même l'impression qu'EJ a bricolé un truc à la va-vite pour faire du remplissage). Cela reflète peut-être la crise que vient de vivre IWK au sujet des nouveaux contrats rejetés par les créatrices car elles se sentaient lesées de leurs droits internet (un peu comme les scénaristes à Hollywood, toutes proportions gardées). Heureusement, un accord satisfaisant pour tous a été trouvé depuis, alors rendez-vous cet automne pour un numéro spectaculaire (j'espère).

En comparaison, moi qui ne crochète pas, je trouve le dernier Interweave Crochet bien plus réussi. Bon, je ne suis peut-être pas très impartiale, puisqu'on y trouve les chaussettes Chrétien de Troyes de Danielle Kassner, alias Lara Croft, que nous avons été les premières à publier chez Tejemanejes (avec ses chaussettes dédiées au troubadour Bernart de Ventadorn). Le jacquard au crochet, c'est bien la seule chose qui pourrait me motiver à me mettre au crochet. Et puis, on y trouve aussi une jolie veste de Julia, alias juju. Bravo, les filles!

Teva Durham sort son "Volume 2" chez Takhi; Nora Gaughan, itou chez Berroco. Une fois de plus, avantage à Nora. Teva, ressaisis-toi!

Et, en France, Verena renaît de ses cendres indirectement, sous le nom de Burda tricot (merci pour l'info, Bulle), à ne pas confondre avec les hors-série, eux aussi appelés Burda tricot, mais qui ne sont pas eux des traductions du Verena allemand. Le numéro 2 est sorti, plus d'infos chez Mélusine.

2008-03-14

Fini! Nº 42: sacs à dos Mochi mochi

Je ressors mes vieilleries pour mettre enfin à jour le blog petit à petit.

Un de mes frères délire sur le personnage télé japonais Domokun depuis longtemps déjà, alors, après avoir vu un sac à dos Domokun sur le forum Craftster, j'avais décidé d'en tricoter un moi aussi, mais de le construire différemment et de le feutrer. J'ai dû le commencer en février ou mars 2006, mais je ne l'ai fini que début octobre 2006, juste à temps pour l'offrir à l'aîné de mes neveux pour son anniversaire.

Pour ne pas faire de jaloux, j'ai entrepris un deuxième sac à dos (en adaptant la grille du tricorne de pirate de chez Moth Heaven) pour l'anniversaire de son frère deux mois plus tard, mais je ne l'ai fini qu'en février, et encore en me forçant.

Comme beaucoup, je n'apprécie guère le jacquard à fils croisés, ce qui explique le temps que j'ai mis à chaque fois pour les terminer. J'assume pleinement ce dégoût, qui ne me chagrine que lorsque je feuillette les livres de Kafe Fassett.

Ce patron est aussi le premier que j'ai écrit pour notre revue tricot en ligne Tejemanejes, dont le premier numéro est paru en avril 2007. Il y est disponible en espagnol et en anglais. Le nom Mochi Mochi est un jeu de mot sur "mochila" ("sac à dos" en espagnol) et sur l'expression japonaise "moshi moshi" ("allô?") prononcée à l'espagnole.

Fiche technique du projet nº 42
Nom: Mochi mochi
Patron: Mochi mochi d'Urraca pour Tejemanejes nº1
Fil employé: laine rustique de chez Huguet (Paris)
Composition: 100% laine
Coloris: marron, blanc et rouge (Domokun); noir et blanc (drapeau pirate)
Quantité: 2 écheveaux de 100 g / 130 m dans la couleur principale, des restes pour les autres couleurs
Aiguilles: droites 8 mm
Commencé en mars 2006, fini en octobre 2006 (Domokun); commencé et terminé en février 2007 (drapeau pirate).

2008-03-02

Encore du tricot (et du crochet) animé

Je savais qu'un groupe québecois s'appelait Tricot Machine, mais j'ignorais qu'ils faisaient honneur à leur nom: que des histoires de mitaines (moufles), de tuques (bonnets) et un clip entièrement en jacquard animé (tricots réalisés par Lysanne Latulippe):
"Des peaux de lièvre"

À signaler aussi, un court-métrage en crochet animé:
Special Guest (visible aussi sur le site du réalisateur Aaron Duffy).

Autres billets sur le même sujet:
Encore du tricot animé!
Tricot animé, le retour
Cahier des tendances: Tricot and roll

2008-03-01

Revue de presse pas pressée

Déjà le printemps pointe son nez et pas encore de bilan presse pour cet hiver qui s'achève. Pourtant pas mal de nouveautés l'ont jalonné.

Presse "dématérialisée"

Tout d'abord, les non-anglophones. Tejemanejes a sorti son numéro 2. Pas un mince exploit (j'en sais quelque chose). Et si vous ne l'avez pas vu à l'époque, Ulla a sorti un calendrier de l'Avent

Chez les Britanniques, un nouveau magazine en ligne vient de voir le jour: The Inside Loop.
Knit on the Net fête sa première année d'existence dans son quatrième numéro.
Magknits continue son bonhomme de chemin mensuel, ne manquant à l'appel qu'en février (attention, les archives ne sont pas à jour, plusieurs numéros n'y apparaissent pas encore).

Outre Atlantique, une nouveauté aussi, mais pour les adeptes au tissage qui ont maintenant leur propre magazine en ligne: Weavezine.
En revanche, les magazines filage semblent tous morts et enterrés, sauf peut-être Fiber Femmes.
For the Love of Yarn met la clé sous la porte, le numéro d'hiver sera le dernier.
Mais il nous reste l'increvable référence Knitty, dont le numéro de printemps va paraître ces jours-ci, après un numéro d'hiver avec quelques techniques intéressantes à explorer.
Et puis The Anticraft, qui a sorti un livre homonyme, consacre son numéro de printemps à des avec des moufles superbes, entre autres surprises.
amigurumi au style de circonstance, après un numéro d'hiver dédié aux araignées.